Sie haben Fragen?
030 / 60 26 19 33

Jasper Nicolaisen

leer

Erzieher /Nursery School Teacher

systemischer Berater und Therapeut / systemic therapist

Sprachen: Deutsch, Englisch

 

Schwerpunkte

Focus

 

Erwachsenentherapie

With Adults

  • Paarberatung, relationship counseling
  • Familientherapie, Pflege- und Adoptivfamilien, family therapy, foster families, families with adopted children
  • sexuelle Orientierung, gelebtes Gender, Umgang mit Geschlechternormen, sexual orientation, gender identity, dealing with gender norms
  • Selbstfürsorge, Ressourcen stärken, Abgrenzung, self-care, empowerment, drawing boundaries
  • Biographiearbeit: die eigene Geschichte (neu) betrachtet, biography work: a new outlook on the story of your life

 

Kinder- und Jugendtherapie

  • Identität, questions of identity
  • sexuelle Orientierung und Gender, sexual and gender identity
  • Leben mit Diagnosen – Alltag mit dem „Anderssein“ (unter Einbeziehung der Familie und des Umfelds), living with a diagnosis – „being different“ on a daily basis (involving the family and the further environment)
  • Biographiearbeit für Pflege- und Adoptivkinder, biography work for foster children and adopted children

 

Was würde Ihnen weiterhelfen? Was möchtest du erreichen? Egal, ob ich mit Erwachsenen, Kindern oder Jugendlichen arbeite, ich bin überzeugt, dass meine Klient:innen wissen, was Ihnen gut tut. Woran wir arbeiten wollen, legen wir gemeinsam fest.

Whar would be helpful for you? What is your goal? Whether I am working with adults, adolescents or children, I am convinced that my clients have a clear idea of what benefits them. It takes both of us to agree on goals and methods.

Als Vater zweier Pflegekinder und langjähriger Erzieher durfte ich mir viel von den Jüngsten abschauen. Ich bin der Überzeugung, dass Spiel und Experiment die besten Methoden sind, um neuen Lösungen auf die Spur zu kommen. Neben dem Gespräch hilft oft das Geschichtenerzählen, Bilder entwickeln, die Bewegung im Raum oder das Nachstellen von Konflikten, um den Rahmen des Gewohnten zu verlassen.

As a father of two foster children with years of experience in nursery schools, I have had the privilege to learn from the best – the youngest. I am convinced that a playful, experimental approach is often best suited to finding solutions. Talking is fine, but storytelling, pictures, moving and re-enacting conflicts are invaluable when it comes to breaking patterns.

Ein spielerisches Vorgehen bedeutet dabei keineswegs Unernst oder Oberflächlichkeit. Trauer, Wut und andere belastende Gefühle finden gerade im spielerischen Handeln ihren guten Platz. Und wer Kleinkinder beobachtet oder sich selbst schon einmal richtig über eine Niederlage geärgert hat, weiß: Es gibt oft nichts Ernsteres als das Spiel.

Playfulness, however, does not equal flippancy or superficiality. It is often during the course of play that sadness, anger and all kinds of negative emotions surface and can be examined. If you have ever had the chance to watch children at play or have been furious about a seemingly trivial defeat, you will agree that very often there is nothing more serious than playing.

Ich wünsche mir besonders, dass die Schritte, die wir entwickeln, gangbar und alltagstauglich sind, damit sich auch außerhalb der Therapiestunden etwas bewegen darf. Ich freue mich auf die Begegnung mit Ihnen und euch und bin gespannt auf unsere Einfälle!

I do wish for the steps that we develop to be suitable for everyday use, so that things can be set in motion apart from your therapy sessions. I am looking forward to getting to know you and and I am  excited to see what we will come up with together.

Unsere Logopädie und Ergotherapie hat Verstärkung!
Wir bieten auch Samstags Termine an!
Für alle Kassen und Selbstzahler

Ihre Familienexperten für das
sympathische Chaos

ÖFFNUNGSZEITEN:

Montag – Freitag:  9:00 – 18:00 Samstag: 10:00 – 15:00
Balagan - Therapiezentrum
Kontaktformular
* Pflichtfelder
   Ihre Daten werden verschlüsselt übertragen und nicht an Dritte weitergegeben.